I dag, långfredag, är det exakt tusen år sedan Slaget vid Clontarf stod utanför Dublin mellan irernas kung Brian och nordiska vikingar under ledning av SIgurd jarl från Orkney. Brian segrade men stupade själv under striden liksom Sigurd jarl. Slaget finns utförligt skildrat i Njals saga, där det också berättas om valkyriorna som styrde slaget och samtidigt sjöng nedanstående Edda-sång. Den återges här i såväl isländskt original som min egen översättning, som utkommer om några veckor i den stora nya Reykjavik-utgåvan med svenska översättningar av samtliga islänningasagor.
På långfredagens morgon hände det på Caithness att en man vid namn
Dörruð gick ut och fick se tolv ryttare närma sig en vävstuga och försvinna
in i den. Han gick fram till vävstugan, kikade in genom en glugg och såg
att det var några kvinnor där inne som hade satt upp en väv. Manshuvuden
använde de som vävlod, tarmar som varp och väft, ett svärd som vävsked och
en pil som skyttel. Kvinnorna sjöng dessa strofer:
1. Uppspänd är väven Vítt er orpið
till varsel om manfall, fyrir valfalli
från vävbommens moln rifs reiðiský,
regnar det blod. rignir blóði.
Nu över spjuten Nú er fyrir geirum
spännes den gråa grár upp kominn
livstrådens varp vefr verþjóðar
som väverskor fyller er þær vinur fylla
med Valhallgudens rauðum vefti
rödaste väft. Randvés bana.
2. Tät är varpen Sjá er orpinn vefr
av mäns tarmar, ýta þörmum
hårt är den tyngd og harðkléaðr
av mäns huvuden, höfðum manna.
spänd är den Eru dreyr rekin
av järnskodda spjut. dörr að sköftum
Med våra vapen járnvarðr yllir
väver vi död. en örum hrælaðr.
Med svärd slår vi Skulum slá sverðum
segerväven. sigrvef þenna.
3. Hild går att väva Gengr Hildr vefa
och Hjörþrimul, og Hjörþrimul,
Sanngríð, Svipul Sanngríðr, Svipul
med svärden dragna. sverðum tognum.
Spjut må skaka, Skaft mun gnesta,
sköldar braka, skjöldr mun bresta,
kampens bestar mun hjálmgagar
i brynjor bita. í hlíf koma.
4. Vi vindar och vindar Vindum, vindum
vapenväven vef darraðar,
som unge kungen þann er ungr konungr
fordom ägde. átti fyrri.
Framåt går vi, Fram skulum ganga
vadar i fylking, og í fólk vaða
till våra vänners þar er vinir vorir
vapenskifte. vopnum skipta.
5. Vi vindar och vindar Vindum, vindum
vapenväven, vef darraðar
följer i striden og siklingi
en segerrik furste. síðan fylgjum.
Gunn och Göndul Þar sjá bragna
går i hans fotspår, blóðgar randir
och skyler kroppen Gunnr og Göndul
med skölden blodig. er grami hlífðu.
6. Vi vindar och vindar Vindum, vindum
vapenväven vef darraðar
där stridens fanor þar er vé vaða
fladdrar i stormen. vígra manna.
Vem vill här låta Látum eigi
hans liv gå till spillo? líf hans farast,
Vi är valkyrior, eiga valkyrjur
valet är vårt. vals um kosti.
7. Väldiga riken Þeir munu lýðir
skall nu vinnas löndum ráða
av folk som bodde er útskaga
utskärs fordom. áðr um byggðu.
Mäktiga fursten Kveð eg ríkum gram
faller i striden, ráðinn dauða.
jarlen segnar Nú er fyrir oddum
död till jorden. jarlmaðr hniginn.
8. Irer skall drabbas Og munu Írar
av ofärdsdagar angr um bíða,
som aldrig förgår það er aldrei mun
ur mänskors minne. ýtum fyrnast.
Vävd är nu väven, Nú er vefr ofinn,
vallen blodad, en völlr roðinn,
dödsbud må löpa munu um lönd fara
kring land och rike. læspjöll gota.
9. Inpyrt av skräck Nú er ógurlegt
är allt man skådar, um að litast
en drypande blodsky er dreyrug ský
drar över himlen, dregr með himni.
de fallnas dödssår Mun loft litað
färgar luften, lýða blóði
när segerns jungfrur er sóknvarðar
sjunger sin sång. syngja kunnu.
10. Väl vi kvad Vel kváðum vér
om kungen unge um konung ungan
stridens starka sigrhljóða fjöld
segersång. syngjum heilar.
Lär den, alla En hinn nemi,
som lyssnar till den! er heyrir á
Sprid över världen geirfljóða hljóð,
spjutvävens toner! og gumum segi.
11. Hårt skall vi rida Ríðum hestum
på våra hästar, hart út berum
bort nu drar vi brugðnum sverðum
med dragna svärd. á braut heðan.
Därpå rev de ner väven och slet den i stycken, så att var och en av dem behöll
ett tygstycke. Dörruð gick bort från gluggen och hem, men kvinnorna steg
upp på sina hästar och red bort, sex åt söder och sex åt norr.